Zdravljica in njena pot v svet

Zdravljica in njena pot v svet

Opis artikla

V letu 2014 mineva 170 let od nastanka Zdravljice. Ob tej priložnosti smo izdali žepnico s prevodi znamenite napitnice v šestindvajsetih jezikih evropskih in neevropskih narodov. 
 

Knjiga vsebuje kronološko razvrščene prevode, ki so nastajali od leta 1946 do danes. Poleg izbora doslej že znanih prevodov priznanih literarnih ustvarjalcev zbirka prinaša prvo objavo Zdravljice v finščini, grščini, arabščini, portugalščini in japonščini. 

Spremno besedo, prevedena je tudi v angleški jezik,  je napisal prešernoslovec prof. dr. Boris Paternu. Delo je opremljeno z izvirnimi ilustracijami akademske kiparke Andrejke Čufer, prevode je zbrala in uredila Polona Kus. 

»Prešernova Zdravljica je politična pesem. Vendar je njen čar v tem, da  s svojo vsebino  presega politiko. Njena 7. kitica Žive naj vsi narodi našemu času in današnjemu svetu lahko pove največ. Zelo jasno izpoveduje temeljno idejo narodne demokracije: idejo enakopravnega in prijateljskega sožitja vseh narodov sveta in idejo politične kulture, ki pri urejanju sveta izključuje nasilje in vojno.«
prof. dr. Boris Paternu


Zelo primerno poslovno darilo. Možnost darilne embalaže. 

Velikost

11 x 17 cm, trda vezava

Obseg

136 strani

Cena

19,00 € 
 

3 knjige: 17,00 € 

5 knjig: 16,00 € 

10 knjig ali več: 14,00 € 

 

Darilna embalaža: 1,80 € 


Cene vključujejo DDV

Pošlji povpraševanje
Spletno mesto uporablja piškotke. Z njimi zagotavljamo spletno storitev, analizo uporabe, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih brez piškotkov ne bi mogli nuditi. Z nadaljnjo uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.
Več o možnih nastavitvah piškotkov